Translated with Google from the Vietnamese Law Library
 On behalf of the National AssemblyStanding Committee                         
                                                                                              SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness 
                        ********                         
In order to contribute to
   the protection of the fine cultural tradition of the nation, the
   honor and dignity of the people, the well-being of the family,
   maintaining social order and safety, protecting the people's
   health, building and developing Vietnamese people
   development;
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001 / QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, 10th session;
Pursuant to Resolution No. 12/2002 / QH11 of December 16, 2002 of the XIth National Assembly, the 2nd session, on the legislative and ordinance making program of the XIth National Assembly (2002-2007) and year 2003;
This Ordinance prescribes the prevention and combat of prostitution.
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001 / QH10 of December 25, 2001 of the Xth National Assembly, 10th session;
Pursuant to Resolution No. 12/2002 / QH11 of December 16, 2002 of the XIth National Assembly, the 2nd session, on the legislative and ordinance making program of the XIth National Assembly (2002-2007) and year 2003;
This Ordinance prescribes the prevention and combat of prostitution.
This Ordinance prescribes
   measures to prevent and combat prostitution; responsibilities of
   agencies, organizations, individuals and families in prostitution
   prevention and combat.
This Ordinance applies
   to:
1. Vietnamese
   individuals, agencies and organizations;
In this Ordinance, the
   terms below are construed as follows:
1. Prostitution is an act
   of sexual intercourse with one person with another for payment or
   other material benefits.
2. Prostitution is the
   act of money users or other material benefits paid to sex workers
   for sexual intercourse.
3. Prostitution is an act
   of buying sex or selling sex.
5. Organizing
   prostitution is an act of arranging and arranging to buy and sell
   sex.
6. Forced prostitution is
   an act of using force, threatening to use force or using tricks to
   force others to perform prostitution.
7. Prostitution is the
   act of seducing or leading intermediaries to buy or sell sex.
8. Prostitution
   prostitution is an act of abusing positions, powers, prestige or
   using force, threatening to use force to protect and maintain
   prostitution activities.
The following acts are
   strictly prohibited:
1. Buying sex;
2. Prostitution;
3. Containing
   prostitution;
4. Organizing
   prostitution activities;
5. Forced prostitution;
6. Brokerage of
   prostitution;
7. Prostitution of
   prostitutes;
8. Abusing business
   services to engage in prostitution;
Agencies, organizations,
   individuals and families have the responsibility to implement the
   law provisions on the prevention and combat of prostitution.
All acts of prostitution
   related to prostitution must be detected and handled in a timely
   and strict manner according to the provisions of law.
The State encourages and
   creates conditions for domestic agencies, organizations and
   individuals and foreign organizations and individuals to
   participate and cooperate in prostitution prevention and combat
   activities.
The State synchronously
   implements propaganda, education, socio-economic, administrative
   and criminal measures and other measures to prevent and combat
   prostitution; Incorporating measures to prevent and combat
   prostitution, drug and HIV prevention and control.
2. Agencies,
   organizations and competent persons shall, within the scope of
   their tasks and powers, formulate and organize the implementation
   of measures to prevent and combat prostitution; encourage and
   encourage the detection, denunciation and fight against
   prostitution and promptly and strictly handle violations of the
   legislation on prostitution prevention and combat.
The Vietnam Fatherland
   Front and its member organizations, within the scope of their
   tasks and powers, have the responsibilities:
1. To closely coordinate
   with the competent State agencies in propagating, campaigning,
   educating and disseminating legislation on prostitution prevention
   and combat;
2. Educating members of
   their organizations to implement the legislation on prostitution
   prevention and combat;
3. Participate in
   supervising the implementation of the law on prostitution
   prevention and combat;
4. Participating in
   education, vocational training and job creation to help
   prostitutes integrate into the community.
Propagandizing, educating
   and preventing prostitution are important measures for all
   agencies, organizations, individuals and families to abide by and
   actively participate in prostitution prevention and control
   activities.
Contents of propaganda,
   education and prevention of prostitution include: propaganda and
   education of cultural traditions, ethics, healthy lifestyles; harm
   of prostitution; undertakings, policies, measures, models,
   experiences and provisions of laws on the prevention and combat of
   prostitution.
The propaganda and
   education on prostitution prevention and control must be combined
   with propaganda, education on drug prevention and fight and the
   prevention and fight against HIV / AIDS transmission.
Information and
   propaganda agencies shall formulate appropriate contents and forms
   of propagation and coordinate with agencies, organizations and
   people's armed forces units in propagating and raising awareness
   for officials and public employees. officials and people of the
   people's armed forces and all citizens on prostitution prevention
   and combat.
Schools and other educational
   institutions have the responsibility to:
The family is responsible
   for educating members of the family about healthy lifestyles,
   promoting good traditions, building cultural families; coordinate
   with local agencies, organizations and People's Committees in
   educating and managing family members who have committed
   violations against the law on prostitution prevention and combat,
   creating conditions for them to integrate into the community. 
   
1. Vocational training,
   job creation for income generation, hunger elimination and poverty
   alleviation are important socio-economic measures to prevent the
   emergence and development of prostitution.
2. Organizing medical
   treatment, education, job-training and job creation to help
   prostitutes integrate into the community.
3. State agencies shall,
   within the scope of their tasks and powers, coordinate with the
   Vietnam Women's Union, the Vietnam Youth Union, the Vietnam
   Farmers' Association and organizations and delegations. It is also
   relevant to the measures specified in Clauses 1 and 2 of this
   Article, focusing on the poor and the unemployed.
4. The State shall adopt
   policies and measures to encourage and support organizations and
   individuals that organize medical treatment, education, vocational
   training and job creation to help prostitutes integrate into the
   community.
1. Hotels, motels,
   restaurants, discotheques, karaoke shops, massage parlors, saunas
   and : service-trading establishments
   that are easily exploited for prostitution shall
   
   
a) Sign a written labor
   contract with the employee; labor registration with local labor
   management agencies;
b) Do not employ
   employees under the age of 18 to do jobs that adversely affect
   their physical, mental and personality development;
c) Perform periodic
   health examinations for employees according to the provisions of
   law;
d) Commit to abide by the
   law on prostitution prevention and control and take responsibility
   before law for the prostitution evasion occurring at the
   establishment.
2. Disco, karaoke,
   massage, sauna and service-trading
   establishments that are easily exploited for prostitution
   may only
   operate when they fully meet the criteria and conditions
   prescribed by the Government. covered.
3. Laborers working at
   establishments specified in Clause 1 of this Article must abide by
   the regulations on household registration management and sign
   commitments not to violate the legislation on prostitution
   prevention and combat.
Agencies, organizations
   and individuals must not produce, circulate, transport, store,
   trade, export, import or disseminate images, articles, products
   and information with content and images. Wake depraved,
   obscene, sexually arousing.
Agencies, organizations
   and individuals that manufacture, circulate, transport, store,
   trade, export, import and use aphrodisiac drugs must comply with
   the provisions of law.
1. Competent state
   agencies shall examine and inspect agencies, organizations and
   individuals in the implementation of the provisions of Articles
   15, 16 and 17 of this Ordinance.
2. Agencies,
   organizations and individuals shall have to coordinate and create
   conditions for competent state agencies to conduct examination and
   inspection of prostitution prevention and combat.
3. Agencies,
   organizations and individuals that are subject to examination and
   inspection must strictly abide by decisions of competent state
   agencies.
People's Committees of
   communes, wards and townships shall:
1. Organizing the
   implementation of anti-prostitution in the locality; to compile
   dossiers, statistics and classify subjects and service-providing
   establishments for taking measures to prevent prostitution;
2. To organize the
   management and education in communes, wards and townships for sex
   workers and those who commit acts related to prostitution in
   accordance with the law on handling of administrative violations.
Treatment establishments
   established under the Ordinance on Handling of Administrative
   Violations shall:
1. Organizing learning,
   ethical education and lifestyle; organize vocational training,
   production labor and vocational orientation; treat and restore
   health and respect the honor, dignity, life and property of sex
   workers brought to medical treatment establishments;
2. Coordinating with
   relevant agencies and organizations in implementing the provisions
   of Clause 1 of this Article.
1. Agencies,
   organizations and individuals that, when detecting acts prescribed
   in Article 4 of this Ordinance, must promptly notify or denounce
   them to competent state agencies.
Competent state agencies,
   upon receiving information and denunciations, must promptly
   consider, handle and notify the handling results to such agencies,
   organizations and individuals when so requested.
1. People who buy sex,
   depending on the nature and seriousness of their violations, shall
   be administratively sanctioned in the form of warning or fine.
2. Those who buy sex
   workers who are minors or know that they are infected with HIV and
   intentionally spread the disease to others shall be examined for
   penal liability.
1. Sex workers, depending
   on the nature and seriousness of their violations, shall be
   administratively sanctioned, subject to the measure of education
   in communes, wards or townships or taken to medical
   establishments. Prostitutes who are foreigners shall, depending on
   the nature of their seriousness, be administratively sanctioned in
   the form of warning, fine, and deportation.
2. Sex workers who know
   that they are infected with HIV and intentionally spread the
   disease to others shall be examined for penal liability.
2. Those who act as sex
   workers, contain prostitutes, force prostitution, organize
   prostitution, trade in women or children in service of
   prostitution shall be examined for penal liability.
1. Service business
   establishments that take advantage of business activities to
   provide prostitution shall be fined and depending on the nature
   and seriousness of their violations, their material evidences and
   means directly related to their confiscation will be confiscated.
   prostitution, deprivation of the right to use licenses, practice
   certificates.
1. Agencies,
   organizations and individuals engaged in cultural, cultural, post
   and telecommunications services that conduct acts of popularizing,
   storing and circulating images, articles, products and information
   having contents and forms of debauchery,
   pornography, or sexual arousal, shall
   be fined and, depending on the nature and seriousness of their
   violations, be deprived of the right to use licenses, professional
   practice certificates or not to conduct activities Write in the
   license, practice certificate.
2. Those who commit acts
   of violation specified in Clause 1 of this Article shall,
   depending on the nature and severity of their violations, be
   administratively sanctioned or examined for penal liability.
manage that person to
   educate and discipline.
2. Cadres, civil servants
   or people of the people's armed forces who violate the legislation
   on prostitution prevention and combat shall not be entitled to
   nominate or stand for candidates in the elected bodies and groups
   during the time of being disciplined. political organizations,
   socio-political organizations; Not to be appointed or reappointed
   or appointed to the equivalent or higher positions in the state
   agencies or the people's armed forces.
Those who are tasked to
   directly fight against prostitution have acts of prostitution
   protection, tolerance, cover or not promptly handle for
   prostitution activities to occur in the area under their
   management, depending on the calculation. substance and severity
   of violations, being disciplined, transferred to other jobs or
   examined for penal liability; In case of causing damage, the
   agency where he / she works must be responsible for compensation
   and the person who caused the damage shall have to pay
   compensation as prescribed by law.
1. Persons holding
   positions and powers who commit acts of covering up or failing to
   promptly discipline persons under their management who commit acts
   of prostitution, related to prostitution, shall be disciplined.
2. Persons who have
   positions and powers that commit acts of covering up people under
   their management who have committed acts of violation specified in
   Article 28 of this Ordinance shall, depending on the nature and
   seriousness of their violations, be handled. disciplinary action
   or criminal prosecution.
Promulgating and
   organizing the implementation of guidelines, policies, laws and
   plans on prostitution prevention and combat.
To organize the apparatus
   of management, training, fostering and capacity building of
   officials engaged in prostitution prevention and fight.
Organizing and managing
   medical treatment, vocational training and job creation
   establishments for sex workers.
Statistics on
   prostitution prevention and combat; mobilizing, managing and using
   resources for prostitution prevention and control; research and
   apply science to prevent and combat prostitution.
Organizing the fight
   against crime and other law violations related to prostitution.
Propagating, educating
   and disseminating laws on prostitution prevention and combat.
International cooperation
   on prostitution prevention and control.
Examining, inspecting and
   settling complaints and denunciations and handling violations of
   the legislation on prostitution prevention and combat.
1. The Government
   exercises unified State management over the prevention and combat
   of prostitution.
4. People's Committees at
   all levels shall, within the scope of their tasks and powers,
   perform the state management of prostitution prevention and
   control in their localities.
The Ministry of Labor,
   War Invalids and Social Affairs shall coordinate with the
   concerned agencies and organizations in elaborating and organizing
   the implementation of policies and plans on the prevention and
   combat of prostitution; statistics, examination, inspection and
   settlement of complaints and denunciations about prostitution
   prevention and combat; implementing international cooperation on
   prostitution prevention and combat as assigned by the Government.
The Ministry of Public
   Security is responsible for organizing the fight against and
   combating prostitution, trafficking in women and children in
   service of prostitution and the violations of laws related to
   prostitution; directing to compile dossiers, sending sex workers
   to medical establishments and assisting medical establishments in
   maintaining order and security; coordinate with the Ministry of
   Labor, War Invalids and Social Affairs and concerned ministries
   and branches in directing, guiding and organizing the management
   and education of sex workers and people committing
   prostitution-related acts. in the community, inspect, inspect and
   handle service businesses that violate the law on prostitution
   prevention and control.
1. The People's
   Committees at all levels shall draw up annual anti-prostitution
   plans and submit them to the People's Councils of the same level
   for decision; allocating funds and mobilizing resources for
   prostitution prevention and combat; direct and organize the work
   of prostitution prevention and fight; report the results of this
   work to the People's Council of the same level and the immediate
   superior People's Committee.
2. Annually, the People's
   Committees of the provinces and cities directly under the Central
   Government report to the Government on the prevention and combat
   of prostitution in their localities.
3. Presidents of People's
   Committees at all levels are responsible for the prevention and
   combat of prostitution in their respective localities.
Ministries,
   ministerial-level agencies, government-attached agencies and
   People's Committees at all levels, within the scope of their tasks
   and powers, are responsible for organizing the examination,
   inspection, detection and handling of violations. violating the
   legislation on prostitution prevention and combat. In case of
   necessity, People's Committees at all levels shall set up
   interdisciplinary inspections to inspect and handle violations of
   the legislation on prostitution prevention and combat in their
   localities.
The State shall allocate
   funds and adopt policies to use revenues from the handling of
   violations of the law on prostitution prevention and combat and
   mobilize other resources for prostitution prevention and control.
Agencies, organizations
   and individuals that record achievements in the prevention and
   combat of prostitution shall be commended and / or rewarded
   according to law provisions.
Article
   39. Complaints and denunciations and responsibilities to settle
   complaints and denunciations
1. Agencies,
   organizations and individuals may lodge complaints about decisions
   on handling of competent persons in prostitution prevention and
   combat when there are grounds to believe that such decisions are
   illegal and infringe upon their rights and His lawful interests.
2. Citizens have the
   right to denounce acts of violating the legislation on
   prostitution prevention and combat.
3. Agencies,
   organizations and competent persons shall have to settle
   complaints and denunciations according to law provisions.
This Ordinance takes effect as from July
   1, 2003.
All previous regulations contrary to this
   Ordinance are annulled.
The Government shall detail and guide the
   implementation of this Ordinance.
| Nguyen
      Van An |